kotbury, W opisach derek in inglisz jest napisane "surcingle" jako pasy pod brzuchem. Na przykład "Double Cross surcingles" pasy krzyżowe pod brzuchem.
Surcingles / belly surcingles?
kotbury,
w USA mówi się na nie po prostu "belly straps"
Surcingle u nas to pas do lonżowania
Czy ktoś wie jak jest prezenterka arabska po angielsku?
A może po prostu
Arabian show halter
Arabian show bridle