Jest. A za tę rolę Oscar mu się należał. Ja się nie spodziewałam, karate movie nie lubię, i tak trochę z nudów oglądałam. A tu taka rola. Wyciskała łzy. Brawo. Dawaj.
Tak. Mam pytanie, bo tak zauważyłam od pewnego momentu - czy jeżeli oryginał filmu będzie miał tytuł chiński lub arabski, to też napiszecie w tym języku?
pokemon, filmy po angielsku ogladam tylko w oryginale z angielskimi napisami, najczesciej nie znam ich polskich tytulow. Opisy czytam na IMDB, czasem na filmweb ale i tak w wyszukiwarke wklepuje nazwe w oryginale. Tak sie przyzwyczailam bo moj [s]chlopak[/s] maz (uuuups 😉 ) jest praktycznie dwujezyczny i nie zdzierzylby angielskiego filmu po polsku.
Ja nie widzę problemu w pisaniu tytułów w języku angielskim. To po prostu nasze polskie tłumaczenia są jakieś lewe, bo często nijak się mają do oryginalnego tytułu 🙄