Wszystko o co chcielibyście, ale wstydzicie się zapytać ;)
Wrzosek pads, Wrzosek Horsewear, albo np. Wrzosowe Czapraki
A ja bym nazwała je jakoś niekońsko, np. Wrzosowisko.
Wrzosowisko brzmi wspaniale 💃
Dziekuje za pomysły 🙂 podoba mi się, ale myśląc też o tym, żeby w razie czego działać międzynarodowo myślicie, że tak trudne słowo bedzie sie nadawac ?
Podsumowując, zastanawiam się miedzy Horse design by U.Wrzosek , gdzie by UW byloby dopiskiem w logo i fp, albo Wrzosowisko 😉
Z tych dwóch to Wrzosowisko jednak 🙂
Ulalala a jeśli chcesz po angielsku, to może po prostu Heather? (wrzos). Krótko, prosto do zapamiętania, łatwo wyszyć na czapraku itp.
A mi właśnie podobałaby się nazwa po polsku, skoro polska firma 🙂 Byłaby rozróżnialna na rynku międzynarodowym, a nie kolejna angielska nazwa 🙂 Takie moje skromne zdanie 🙂
Ja też wolę po polsku, ale skoro autorka pytania proponuje kolejną angielską to podejrzewam, że może lubić ten język 😉
Nie nie, zastanawiam się pomiedzy Horse design, bo nadaje sie na miedzynaroda nazzwe. Ale jest taka bardzo hmmm. Uniwersalna? Nie ma charakteru. Ale kilka osob pytanych bylo za.
Wrzosowisko bardzo mi sie podoba, bo jest w pewien sposob unikatowe. Tylko co z rynkiem ( duze slowo, bo co najwyzej bede sprzedawac za posrednictwem fp albo ig) miedzynarodowym ? I czy nie bedzie zbytnio ta nazwa odstawala od prestizowych ladnych nazw jak Pikeur, Eskadron, Caball, Jarpol ?
Zagraniczny rynek lubi `egzotycznie wygladajace wyrazy` a lubi je tym bardziej im bardziej nie moze ich wymowic.
Chociaz akurat `wrzosowisko` jest za dlugie. I zbyt trudne do wymowienia. Mysle ze lepszy juz ten `Wrzosek`.
Nie wiem, jak jest w innych krajach, ale np tutaj nazywa sie rzeczy po imieniu. Moj ulubiony przyklad: (nie zwiazany konsko) w PL idziesz do marketu i masz cala ideologie do paczki pieczarek w markecie (typu skarby lasow dziadka Jurka) a w UK: `Trzy plaskie grzyby...`
I raczej uzywa sie `Equine` zamiast `horse`.
`Horse design.... costam` np `Horse design wallpaper` to bedzie tapeta w koniki, a nie produkt dla zainteresowanych jezdziectwem.
Podsumowujac, ja bym proponowala cos w stylu `Wrzosek Equine Products.`
edit: W ogole slowo `horse` to chyba najrzadziejslyszane przez mnie slowo dotyczace konia. Serio. Moj arab byl dla nich Pony. Dentysta, masazysta, wszyscy mowili o Equine ... . Lecznica `Bell Equine`.. Jak sie kon nie miescil w slowie `pony` to sie mowilo o nim klacz lub walach.
Bardzo podoba mi się to zestawienie międzynarodowych firm - Pikeur, Eskadron a następnie Jarpol 😜 bo idąc tą drogą to i Wrzospol będzie pasował 🙂
(żeby nie było, bardzo lubię Jarpol i jego twórczynię, chodzi mi o nazwę 🙂😉.
Czy jeżeli zablokowałam użytkownika na Skype, to nasz chat znika / "czyści się" po jego stronie?
Z góry dzięki za odp :kwiatek:
Bardzo podoba mi się to zestawienie międzynarodowych firm - Pikeur, Eskadron a następnie Jarpol 😜 bo idąc tą drogą to i Wrzospol będzie pasował 🙂
(żeby nie było, bardzo lubię Jarpol i jego twórczynię, chodzi mi o nazwę 🙂😉.
Ale Ulalala pisala, ze to na export, wiec `Wrzosex`
A może z innej beczko, Wrzos po łacinie to Calluna i logo w kształcie wrzosu do tego, plus druga częśc do pełnej nazwy Equine design, czy fashion itp.
zembria pięknie!
Callunapol.
(jestem na takiej grupie na fb, gdzie dziewczyny wymieniają się informacjami na temat robienia sztucznych rzęs - kilka razy dziennie pada pytanie o nazwę dla salonu i jedyne co większość potrafi wymyślić to "lashes by imię i nazwisko" :hihi🙂
Błagam, tylko nie wszelkie -ex czy -pol. To jedyne co Polskie firmy potrafią zrobić i niestety ale wygląda to bardzo tandetnie. Calluna brzmi moim zdaniem dobrze. Pytanie tylko, czy takiej firmy już nie ma.
emptyline no przecież się nabijamy..
smarcik, uffffffffff, jakaś jestem pół-przytomna widać 😵 🤣
Ojej, dziekuje za taką burzę mózgów ! 🙂
Jarpol mimo że z "pol" brzmi bardzo ładnie moim zdaniem 🙂 Choć tak jak Emptyline nie lubię końcówek pol, a X to już w ogóle 😀 Marex , Budex .... 😀
Calluna też bardzo ładnie brzmi , bardzo mi sie podoba. Moze bym samo to slowo zostawila, bez dodaykowych wyrazow. A na fp bym napisala cos w stylu Calluna - czapraki i akcesoria jezdzieckie . Tylko nie wiem czy grafika wrzosu w logo by pasowala, czy juz zupelnie odbiegloby od tematu jezdzieckiego.
Z grafiką to mi chodziło o coś w ten deseń jak na obrazku i taka gałązka albo nad, albo pod napisem, taka delikatna. Albo dwie jedna u góry, druga na dole, żeby logo nabrało takiego okrągłego kształtu.... Tak sobie tylko kminię 😉
A Ms. Pony? I tylko kolor wrzosu?
Zawsze można by było w napisie Calluna zrobić literkę "c" z wrzosu 🙂
halo nie wiem czy jednak nie wolalabym zostac przy nazwisku. Caly czas tylko bije sie z myslami czy lepiej podpisywac po prostu Wrzosek czy zeby ladniej brzmialo Calluna.
Tylko z kolei mam wrazenie, ze Wrzosek latwiej zapada w pamiec. Ja sama, mimo ze caly czas mysle o wyborze nazwy nie zawsze pamietam czy to bylo calluna czy inaczej te literki staly 🤣
A
Mam nadzieję, że teraz nie zartujecie, bo pomysl mi sie podoba 😀 Tylko nie wiem czy raczej nie lepiej byloby z C zrobic jakos glowe i szyje konia zeby bylo wiadomo o co chodzi ? Jak bedzie wrzos to nie wyjde na zielarkę ? :p
Moim zdaniem logo wcale nie musi być "konikowe" ważne, żeby było ładne, proste i eleganckie 😎
Możesz to C zrobić w formie podkówki
Ulalala, nie, nie żartowałam 🙂 Jak najbardziej poważnie. Swoją drogą z "Wrzosek" można zrobić to samo, żeby jakaś literka była jako wrzos 🙂 I jestem tego samego zdania co zembria, że logo nie musi być "konikowe" 🙂
Dziekuje za rady i pomysly 🙂 A jako potencjalne Klientki robi Wam w ogole roznica nazwa? I taka zwykla , polska , swojska nazwa tez by Was przyciagnela zakladajac ladny produkt ( Wrzosek)? Czy jednak zagraniczna nazwa bardziej zacheca do kupna ? ( Calluna)?
Mnie się bardzo podoba Wrzosek. A logo to może być końska głowa z wrzosami dookoła. Albo po prostu ładnym fontem Wrzosek z dwoma wrzosami w kształcie szerokiego v u dolu